Previous | Next |
Ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving)
Verse 13
Translation:
13. Then which of the favors of your Lord will ye deny?
Notes (Tafseer):
5180. Both the pronoun "your" and the verb "will ye deny" are in the Arabic in the Dual Number. The whole Sura is a symphony of Duality, which leads up to Unity, as explained in the Introduction. All creation is in pairs: li. 49, and notes 5025-26; xxxvi. 36, n. 3981. Justice is the conciliation of two opposites to unity, the settlement of the unending feud between Right and Wrong. The things and concepts mentioned in this Sura are in pairs: man and outer nature; sun and moon; herbs and trees; heaven and earth; fruit and corn; human food and fodder for cattle; things nourishing and things sweet-smelling; and so on throughout the Sura. Then there is man and Jinn, for which see n. 5182 below. "Will ye deny?" that is, fail to acknowledge either in word or thought or in your conduct. If you misuse Allah's gifts or ignore them, that is equivalent to ingratitude or denial or refusal to profit by Allah's infinite Grace.
Previous | Next |